| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

View
 

FrontPage

This version was saved 14 years ago View current version     Page history
Saved by Sue
on October 10, 2010 at 9:18:05 am
 

 

Alphabetical List of Past Postings on the Blog "Typo of the Day for Librarians"

 

Document created 12-14-2006 by Terry Ballard.

Initial data preparation: Carol Reid.

Contributors and editors: Wendee Eyler, Ian Fairclough, Tina Gunther, Phalbe Henriksen, Sue Trombley and Carol Reid, with occasional tinkering by Terry Ballard.

Most recently edited 10-03-2010 (thru 9/24) by Sue T

Most recent backup made: December 8 2009 by WE

 

This document is a tool for cooperative quality control in bibliographic databases. It records, in alphabetical order, erroneous character strings ("words") reported on the blog Typo of the Day for Librarians http://librarytypos.blogspot.com which commenced operation on April 1, 2007. This blog supercedes Typo of the Day Blog http://typooftheday.blogspot.com which operated from October 11, 2006 to March 30, 2007. In some cases, the most likely correction is also listed. Your corrections may vary. The project is limited to errors occurring with English-language materials.

 

For further information on this and associated projects, consult the document

Typographical Errors in Library Databases http://www.terryballard.org/typos/typoscomplete.html

 

Want to write for Typo of the Day for Librarians?

Click HERE to schedule yourself to write the BLOG

 

 

 

Typo Word Index

 

 

 

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

 

0-9

0f/0ff (Of/Off) 12-05-2007

21th (21st) 12-04-2007

2Lst (21st) 12-03-2007

2rd (2nd or 3rd) 12-06-2007

3nd (2nd or 3rd) 04-01-2009

3th (3rd or 13th) 12-07-2007

 

 

A

Aaron Copeland (Aaron Copland) 08-13-2009

Abbrevat* (Abbreviation) 09-16-2008

Abestos (Asbestos) 07-15-2009

Abscence (Absence) 05-04-2009

Abstact (Abstract) 05-21-2007

Acadam* (Academy) 08-24-2007

Acapella (a cappella) 12-29-2009

Accc* (Account, Access, Acceleration, etc.) 02-24-2009

Accesor* (Accessor*) 08-25-2010

Accidentl* (Accidental*) 02-13-2009

Accomodate (Accommodate) 10-19-2006

Accompaning (Accompanying) 05-19-2010

Accont* (Accountability, etc.) 09-16-2010

Accoustic* (Acoustic*) 04-09-2009

Accute (Acute) 05-27-2009

Acdem* (Academic, etc.) 08-21-2009

Acess (Access) 02-04-2008

Achievment (Achievement) 02-13-2007

Achitect* (Architect, etc.) 05-19-2008

Achive (Archive, Achievement) 01-11-2008

Acompany (Accompany) 07-17-2007

Acqueduct (Aqueduct) 12-18-2006

Acquistion (Acquisition) 10-28-2009

Activites* (Activities) 01-14-2009

Additud* (Attitude, etc.) 04-10-2009

Adresses (Addresses) 02-19-2008

Addressess (Addresses) 02-23-2007

Addresss* (Address) 02-22-2007

Adminstration (Administration) 10-11-2006

Adventure stores (Adventure stories) 07-29-2009

Advertsing (Advertising) 09-15-2010

Aeronatuic* (Aeronautic*) 11-26-2007

Affiar (Affair) 02-16-2009

Afgan (Afghan) 12-13-2006

Afirca*, Arfica (Africa*) 01-18-2010

Agian (Again) 07-16-2007

Agian (Again) 12-04-2008

Agreee (Agree) 02-18-2008

Agressive (Aggressive) 01-11-2007

Agricutur* (Agriculture) 01-16-2008

Agrument* (Argument) 03-31-2008

Alburquerque (Albuquerque) 08-16-2007

Alchoh* (Alcohol, etc.) 06-18-2008

Alchol* (Alcohol, etc.) 06-18-2008

Alfed, Alferd, Alfrd (Alfred) 01-13-2010

Allan Quartermain, Alan Quartermain (Allan Quatermain) 04-02-2009

Alll* (All, etc.) 08-31-2010

Alluminum, etc. (Aluminum) 05-21-2010

Aluminmum (Aluminum) 12-12-2007

Ameeri* (America) 08-23-2007

Amd (Amid, And) 01-29-2007

Ameeri* (America) 08-23-2007

Americ (America) 09-02-2009

Americam* (American*) 08-29-2007

Ammendment* (Amendment*) 04-20-2009

Amoung (Among) 08-05-2010

Amrica* (America, etc.) 08-24-2009

Anahiem (Anaheim) 07-07-2008

Hans Christian Anderson (Andersen) 04-08-2008

Andthe (And the) 04-27-2009

Angels/Angles/Anglos 12-22-2006

Angus Dei, Agnes Dei (Agnus Dei) 09-25-2007

Anias Ninn (Anaïs Nin) 11-12-2007

Aniversary (Anniversary) 05-01-2007

Anlays* and Anlys* (Analysis, etc.) 02-26-2009

Annd (And) 03-10-2010

Anniversay (Anniversary) 11-24-2009

Annives*, etc. (Annivers*) 08-06-2010

Annoint* (Anoint*) 08-31-2007

Announcemnt (Announcement) 03-26-2007

Antartic* (Antarctic*) 07-07-2009

Antonymn* (Antonym*) 06-15-2010

Apalachian (Appalachian) 11-03-2006

Apirl, etc. (April) 04-07-2008

Apolgetic*, Apolig* (Apologetic, Apology) 05-26-2010

Appendex (Appendix) 04-12-2007

Appp* (App*) 10-31-2008

Aquisition (Acquisition) 01-12-2007

Archael* (Archaeology , Archeology, etc.) 02-02-2009

Architecu* (Architectu*) 02-25-2009

Arcobat (Acrobat) 06-04-2007

Arfica, Afirca* (Africa*) 01-18-2010

Aricle* (Article) 03-20-2009

Arrr* (Arrange, Arrangement, etc.) 12-08-2009

Artic (Arctic) 11-17-2006

Artisit* (Artist) 12-27-2007

Asessment*, Assesment* (Assessment*) 12-28-2009

Asociat* (Association, Associate, etc.) 01-22-2009

Assemby (Assembly) 04-04-2007

Assesment*, Asessment* (Assessment*) 12-28-2009

Assitan* (Assistan*) 04-15-2010

Assocat* (Association, Associate, etc.) 01-15-2009

Assym* (Asym*) 07-06-2010

Astromom* (Astronom*) 04-01-2010

Astromon* (Astronom*) 01-19-2009

Asymet* (Asymmet*) 01-12-2009

Athelete (Athlete) 04-18-2008

Athiest* (Atheist*) 10-16-2008

Atmopsheric (Atmospheric) 05-04-2007

Audibook (Audiobook) 06-19-2009

Audobon (Audubon) 04-24-2009

Augum* (Augment*, Argument*) 03-25-2010

Auguts (August) 08-03-2009

Austrailia*, Austalia* (Australia, etc.) 09-05-2008

Austrailia (Australia) 01-26-2007

Authur* (Author*, Arthur) 04-27-2007

Autobiograh* (Autobiograph*) 03-02-2010

Automobl (Automobile) 01-17-2008

Autum, Autmn (Autumn) 09-24-2007

Avaiable (Available) 04-10-2007

Away in a manager (Away in a manger) 11-09-2009

 

 

B

Backround* (Background*) 02-03-2010

Balck* (Black) 02-28-2008

Balitmore (Baltimore) 09-05-2007

Baloon* (Balloon*) 01-28-2009

Bannana* (Banana, etc.) 04-17-2009

Bantan (Bantam) 07-11-2007

Bapist* (Baptist*) 03-05-2009

Barbership (Barbershop) 06-09-2008

Barbra, etc. (Barbara) 03-26-2008

Barnes & Nobel, Barns & Noble (Barnes & Noble) 04-03-2009

Be be (Be) 03-19-2010

Beatiful*, Beutiful* (Beautiful) 09-23-2010

Beatnick* (Beatnik*) 05-13-2009

Beaurocra* (Bureaucra*) 02-19-2007

Becasue (Because) 09-09-2010

Becuase (Because) 12-18-2007

Begining (Beginning) 01-02-2008

Belguim (Belgium) 06-26-2009

Belive* (Believe) 11-23-2007

Bellweather (Bellwether) 04-06-2007

Bethleham*, Bethelhem (Bethlehem) 04-13-2009

Betweeen (Between) 11-02-2007

Betweem (Between) 05-20-2010

Beutiful*, Beatiful* (Beautiful) 09-23-2010

Beverly Clearly (Beverly Cleary) 08-11-2009

Bibical, Bilical, etc. (Biblical) 04-11-2008

Biblingual (Bilingual) 12-06-2006

Bicyle (Bicycle) 06-10-2008

Bilbio* (Biblio*) 03-14-2007

Billie Holliday (Holiday) 03-11-2008

Birhday* (Birthday*) 03-01-2010

Bood (Book, Blood) 12-11-2006

Bookeep* (Bookkeep*) 07-30-2009

Booo* (Book) 10-31-2007

Boosk (Books) 06-25-2010

Boradcast* (Broadcast*) 05-27-2010

Box Edler (Box Elder) 04-06-2010

Braod* (Broad*) 08-23-2010

Brithday* (Birthday*)

Britian (Britain) 01-18-2007

Brocolli* (Broccoli*) 07-08-2010

Bronz (Bronx, Bronze) 06-09-2009

Brookyn* (Brooklyn*) 08-26-2010

Bucaneer* (Buccaneer*) 03-29-2010

Bucaneer*, Priate, Priates, etc. (Buccaneer*, Pirate, Pirates, etc.) 09-20-2010

Buenos Aries (Buenos Aires) 06-14-2007

Buidl*, Buidi* (Building, etc.) 05-20-2008

Bulter (Butler) 03-16-2010

Busness (Business) 02-21-2008

Bussiness* (Business) 08-25-2008

 

 

C

Cacoa, Chocalate*, etc.(Cacao, Chocolate) 10-29-2008

Calcuim (Calcium) 07-22-2010

Caldecot (Caldecott) 10-27-2006

Calender* (Calendar*) 08-11-2008

Califonia (California) 04-23-2007

Californa (California) 06-04-2008

Campain* (Campaign) 10-08-2008

Candada (Canada) 01-05-2009

Candian (Canadian) 01-10-2007

Candian, Candians (Canadian*) 01-22-2010

Carbohydretes, Carbohyr* (Carbohydrate, etc.) 11-05-2009

Casualit* (Casualt*, Causalit*, etc.) 08-03-2010

Catagog* (Catalog, etc.) 10-28-2008

Caterpiller*, Catepillar* (Caterpillar*) 10-16-2009

Catolic (Catholic) 04-15-2008

Catolog (Catalog) 07-25-2007

Cby (|c by) 01-17-2007

Ccharles (Charles) 07-20-2007

Celbrat* (Celebrate, etc.) 01-01-2009

Celebation (Celebration) 12-29-2006

Cementery (Cemetery) 03-13-2009

Cemetary (Cemetery) 06-07-2007

Cemetry (Cemetery) 12-11-2007

Charater* (Character*) 03-26-2010

Chatanooga* (Chattanooga) 11-30-2007

Cheklist*, Chcklist* (Checklist*) 08-14-2009

Cheif (Chief) 11-05-2008

Cheif*, etc. (Chief) 06-08-2009

Chicester* (Chichester) 12-10-2009

Chicgo, etc. (Chicago) 05-01-2008

Chidhood (Childhood) 10-24-2008

Chilren (Children) 08-08-2007

Chipmonk* (Chipmunk*) 12-18-2009

Chocalate*, Cacoa, etc. (Cacao, Chocolate) 10-29-2008

Christma (Christmas) 12-21-2006

Christms (Christmas) 12-24-2008

Chritopher (Christopher) 10-12-2009

Chrsitmas, etc. (Christmas) 12-25-2008

Chruch, etc. (Church) 12-19-2008

Chryst*, Cryt* (Crystal, etc.) 03-03-2009

Cicula*, Crcula*, Cirula*, etc. (Circulation, Circular) 01-13-2009

Cincinatti (Cincinnati) 06-05-2007

Cinma*, Cinmat* (Cinema*, Cinemat*) 02-23-2010

Cirula*, Cicula*, Crcula*, etc. (Circulation, Circular) 01-13-2009

Citiy (City) 12-08-2008

Citzenship (Citizenship) 11-09-2006

Civilizaton (Civilization) 02-02-2007

Civilz* (Civiliz*) 02-08-2007

Civl* (Civil*) 02-07-2007

Claire Booth Luce, etc. (Clare Boothe Luce) 09-25-2008

Clarenden (Clarendon) 04-28-2009

Classifiction (Classification) 05-31-2007

Classrom*, etc. (Classroom*) 12-15-2009

Close-captioned (Closed-captioned) 11-10-2009

Coaltion*, Coaliton* (Coalition*) 10-27-2008

Colarado, Colorodo (Colorado) 06-09-2010

Cole Poter (Cole Porter) 12-22-2009

Collison (Collision) 09-30-2008

Colllege* (College*) 10-14-2009

Colombus, etc. (Columbus, etc.) 10-13-2008

Colorodo, Colarado (Colorado) 06-09-2010

Colubm* (Columbus, Columbia) 10-08-2007

Comdy (Comedy) 07-08-2009

Commedy (Comedy) 12-16-2009

Commerical (Commercial) 11-06-2006

Communcation, Communicaton (Communication) 06-15-2009

Competion (Completion, Competition) 03-23-2007

Complement* (Compliment*) 03-16-2009

Compliment* (Complement*) 03-16-2009

Comtem* (Contempt, Contemporary, etc.) 02-12-2009

Comunity, Comunities (Community, Communities) 05-14-2010

Comupter* (Computer) 05-22-2008

Concensus (Consensus) 07-17-2008

Condiser* (Consider, etc.) 12-02-2008

Congess* (Congress*) 08-11-2010

Congresional (Congressional) 11-25-2008

Congresssional (Congressional) 01-04-2007

Conneticut (Connecticut) 10-05-2007

Conngress* (Congress*) 12-24-2009

Consit* ( Constitution*, Constituen*, Consist*) 04-23-2009

Constiti*, Consitu* (Constitution, Constitutional) 01-21-2009

Constu* (construe, constructing, consulting, etc.) 02-06-2008

Contianer (Container) 06-18-2009

Contib* (Contrib*) 05-11-2010

Conservat* + Conversat* (Conversat*, Conservat*) 08-19-2010

Continetal (Continental) 07-22-2009

Conversat* + Conservat* (Conservat*, Conversat*) 08-19-2010

Cooop* (Cooper) 01-25-2010

Coperat* (Cooperat*) 05-18-2010

Correspondan* (Correspondence, Correspondent) 08-06-2007

Counries (Countries) 08-28-2007

Counrty (Country) 08-28-2007

Counry (Country) 08-28-2007

Countires (Countries) 08-28-2007

Covention (Convention) 09-15-2008

Crcula*, Cicula*, Cirula*, etc. (Circulation, Circular) 01-13-2009

Cristian saints (Christian saints) 06-18-2010

Crucifiction (Crucifixion) 04-09-2007

Crucifixation (Crucifixion) 03-21-2008

Cryt*, Chryst* (Crystal, etc.) 03-03-2009

Crytog* (Cryptog*) 03-04-2010

Cselected (Selected) 04-14-2008

Curch (Church) 06-27-2008

Curiousity (Curiosity) 08-05-2009

Cutural* (Cultural*) 08-12-2010

Cuture*, Cutura* (Culture, Cultural, etc.) 08-14-2008

 

 

 

D

Daguerro* (Daguerreo*) 03-30-2010

Dairy + Diary (Diary, Dairy) 04-19-2010

Daivd (David) 07-24-2008

Dalai Llama (Dalai Lama) 05-06-2010

Dalmation (Dalmatian) 10-18-2006

Daneil* (Daniel*) 02-26-2010

Databse*, etc. (Database) 05-29-2008

Davey Crockett (Davy Crockett) 05-11-2009

Decemer (December) 12-01-2006

Decmeber (December) 12-09-2008

Decript*, Decrib* (Description, Describe) 10-15-2009

Deliva* (Delivery) 03-24-2009

Deposti* (Deposit*) 02-05-2010

Desparate (Desperate) 11-27-2006

Develom*, etc. (Development) 03-14-2008

Develope, etc. (Develop) 03-13-2008

Dialy (Daily) 05-24-2010

Diary + Dairy (Dairy, Diary) 04-19-2010

Diaster (Disaster) 03-28-2007

Diaster, Diasters (Disaster, Disasters) 06-08-2010

Dicover* (Discover*) 02-07-2008

Dictionaire* (Dictionaries) 08-30-2007

Diesease* (Disease, etc.) 07-01-2009

Diety (Deity) 09-26-2007

Diferent, Diference (Different, Difference) 05-19-2009

Digitial (Digital) 11-28-2007

Dimention* (Dimension*) 07-10-2009

Dinosuar* (Dinosaur*) 01-19-2007

Dipolma* (Diplomat, etc.) 09-14-2009

Dirctor (Director) 02-28-2007

Direcot* (Director, etc.) 04-08-2009

Dislay* (Display*) 07-06-2009

Disordr* (Disorder, Disorderly, etc.) 11-03-2009

Disscussion (Discussion) 03-06-2007

Distict* (District*) 01-27-2010

Distrub* (Disturb) 10-26-2007

Distrub* (Disturb*, Distrib*) 04-28-2010

Dobly (Dolby) 11-29-2007

Documet* (Document) 01-08-2008

Dr. Suess (Dr. Seuss) 03-12-2007

Drunkeness (Drunkenness) 06-26-2007

Dsylex* (Dyslexia, Dyslexic) 09-02-2010

Ducth (Dutch) 10-23-2009

Ducth, Neterland* (Dutch, Netherland) 12-28-2007

 

 

 

E

Eary (Early) 04-02-2008

Eath (Earth) 07-20-2009

Ecomom* (Econom*) 06-29-2007

Ecomonic (Economic) 03-09-2009

Econim* (Economy, Economic, etc.) 08-30-2010

Ecstacy (Ecstasy) 01-22-2008

Ederly, Eldery (Elderly) 12-22-2008

Edgar Allen Poe (Edgar Allan Poe) 01-07-2009

Editedby (Edited by) 12-09-2009

Editoral (Editorial) 05-17-2007

Edted (Edited) 06-29-2010

Eduat* (Educat*) 04-27-2010

Educai* (Education, etc.) 11-18-2008

Educaton (Education) 12-10-2008

Eduction* (Education, etc.) 05-27-2008

Egineer* (Engineer*) 01-15-2010

Eighteeth (Eighteenth, Eightieth) 03-29-2007

Einsten (Einstein) 11-13-2007

Einstien (Einstein) 11-13-2007

Eldery, Ederly (Elderly) 12-22-08

Electic* (Electric*, Eclectic) 04-30-2010

Electon (Election, Electron) 11-07-2006

Electorn* (Electron*) 07-17-2009

Elementry (Elementary) 02-04-2010

Elixer (Elixir) 04-16-2009

Elizabth* (Elizabeth*) 09-07-2009

Elment* (Element, Elementary) 05-05-2009

Elmentary, etc. (Elementary) 09-24-2010

Emergency planing (Emergency planning) 10-27-2009

Emily Dickenson (Dickinson) 02-12-2010

Enchanc* (Enhance, etc.) 05-23-2008

Encout*, etc. (Encounter) 02-14-2008

Encyclopd*, etc. (Encyclopedia) 04-10-2008

Enertain* (Entertain, Entertainment, etc.) 08-08-2008

Enginn* (Engineer, etc.) 09-18-2008

Engish (English) 04-16-2007

Englig* (English*, Enlighten*) 02-08-2008

Englsh (English) 07-22-2008

Englsnd (England) 06-24-2008

Enland, etc. (England) 07-29-2008

Enlightment (Enlightenment) 02-11-2009

Enlish (English) 05-14-2007

Enstein (Einstein) 11-13-2007

Enterance (Entrance) 03-20-2008

Entertaiment (Entertainment) 11-20-2006

Enviornment (Environment) 12-10-2007

Enviroment (Environment) 05-02-2007

Envrionmental (Environmental) 05-29-2007

Epherm* (Ephemera, etc.) 04-14-2010

Epipany, Epihany, etc. (Epiphany) 01-06-2009

Equiptment (Equipment) 07-18-2008

Erducation (Education) 06-25-2008

Erogonomics (Ergonomics) 09-30-2009

Estabish*, etc. (Establish*) 07-29-2010

Estern (Eastern) 08-18-2008

Ethopi* (Ethiopia) 01-04-2008

Europen (European) 08-02-2007

Everbody* (Everybody*) 11-21-2008

Everday (Everyday) 10-20-2006

Eviro* (Enviro*) 04-22-2009

Excape (Escape) 03-25-2009

Excution*, etc. (Execution*) 06-24-2010

Exib* (Exhibit, etc.) 12-31-2008

Existance* (Existence, etc.) 05-29-2009

Extraod* (Extraordinary) 01-28-2008

Extraodinary (Extraordinary) 11-22-2006

Extraterrestial (Extraterrestrial) 11-23-2007

 

 

F

Facism (Fascism, Facsim.) 04-20-2007

Facsmile* (Facsimile*) 10-09-2009

Falll* (Fall, Falling, etc.) 10-01-2009

Fascimile (Facsimile) 05-22-2007

Fasion* (Fashion, etc.) 10-02-2009

Fayettville (Fayetteville) 02-19-2010

Febuary (February) 02-01-2007

Federeal (Federal) 09-10-2007

Fedral* (Federal*) 06-01-2010

Feild* + Field* (Field* or Feild*) 12-03-2009

Fench (French) 06-19-2008

Feschrift* (Festschrift) 1-21-2007

Festchrift* (Festschrift) 1-21-2007

Fetschrift* (Festschrift) 1-21-2007

Field* + Feild* (Feild* or Field*) 12-03-2009

Filmak* (Filmmak*) 06-30-2009

Finacial, Fiancial (Financial) 09-22-2008

Finsihed (Finished) 02-22-2008

Firts or Frist (First) 01-01-2010

Fith (Fifth) 06-23-2010

Flannery O'Conner (Flannery O'Connor) 06-01-2009

Floklore (Folklore) 12-23-2009

Flouride (Fluoride) 11-13-2006

Fluro* (Fluroescent, Fluorine, etc.) 11-06-2009

Fminis*, Femenis* (Feminist, Feminism) 03-25-2008

Fo (Of, To, For) 05-23-2007

Fokl* (Folk*) 12-19-2007

Fomat* (Format, etc.) 06-02-2009

Foresnic*, Forsenic* (Forensic*) 09-22-2010

Foresty (Forestry) 08-09-2007

Foreward (Foreword, Forward) 10-16-2006

Forsenic*, Foresnic* (Forensic*) 09-22-2010

Foudat*, etc. (Foundation*) 01-04-2010

Fourty (Forty) 04-13-2007

Franciso (Francisco) 03-19-2008

Freee (Free) 09-17-2010

Freeez* (Freeze) 02-05-2007

Frist or Firts (First) 01-01-2010

Froms (Forms, etc.) 07-28-2010

Fron (From) 07-28-2008

Funciton* (Function*) 07-27-2010

Funtion*, Fuction* (Function) 02-13-2008

Fuschia, etc. (Fuchsia) 04-23-2008

 

 

 

G

Gainsville (Gainesville) 08-15-2007

Gaurd* (Guard*) 08-20-2010

Gazeteer*, Gazzette* (Gazette*) 01-05-2010

Geman* , Greman* (German) 05-22-2009

Geneolog* (Genealog*) 03-15-2007

Geniune (Genuine) 05-12-2009

Gentic* (Genetic, etc.) 08-20-2009

Geriatic* (Geriatric, etc.) 08-19-2009

Geroge (George) 01-29-2009

Gerogia (Georgia) 01-08-2007

Germnay, Germn (Germany, German) 07-12-2010

Gertude* (Gertrude) 07-16-2009

Ghandi, etc. (Gandhi) 05-30-2008

Gild*, Guild* (Guild*, Gild*) 12-30-2008

Gingko* (Ginkgo*) 06-03-2010

Glossay, Glossry, Glosary (Glossary) 11-19-2009

Gobal*, Golbal* (Global*) 04-22-2010

Goerge (George) 07-14-2010

Gograph* (Geograph*) 10-06-2009

Gohst (Ghost) 12-28-2006

Golbal*, Gobal* (Global*) 04-22-2010

Goverment (Government) 12-08-2006

Grammer (Grammar) 04-24-2007

Grat Britain (Great Britain) 10-10-2007

Greee* (Gree*) 10-29-2007

Greee* (Gree*) 08-13-2010

Greman* , Geman* (German) 05-22-2009

Grodon (Gordon) 03-12-2010

Guatamala (Guatemala) 05-12-2008

Guild*, Gild* (Gild*, Guild*) 12-30-2008

Guiness + Alec (Alec Guinness) 07-09-2009

Guniea (Guinea) 04-14-2009

 

 

H

Halll* (Halloween) 10-30-2007

Haloween (Halloween) 10-31-2006

Hans Christian Anderson (Andersen) 04-08-2008

Hapen* (happen, happened, happening, etc.) 03-23-2009

Hapiness (Happiness) 04-21-2010

Harrass* (Harass*) 04-26-2007

Harrr* (Harr*) 02-25-2010

Harvey + Harvy (Harvey or Harvy) 12-02-2009

Havard (Harvard) 11-29-2006

Hawaia*, Hawaai*, Hawia* (Hawaii, etc.) 08-25-2009

Hearld (Heard, Herald) 12-19-2006

Heath (Health) 12-03-2008

Heirarch* (Hierarchy, etc.) 05-08-2009

Helsinski (Helsinki) 06-23-2009

Higer (Higher) 07-21-2009

Highschool* (High school*) 08-27-2010

Hilary/Hillary (Hilary/Hillary) 07-09-2007

Historial (Historical) 06-03-2008

Histroic (Historic) 03-01-2007

Hitchock, etc. (Hitchcock) 08-17-2010

Hitory, Hitorical (History, Historical) 02-02-2010

HMTL (HTML) 05-04-2010

Holcau*, Holocause* (Holocaust, etc.) 05-01-2009

Holday (Holiday) 11-26-2008

Holden Caufield (Caulfield) 02-11-2010

Holocause*, Holcau* (Holocaust, etc.) 05-01-2009

Horicultur* (Horticulture) 01-23-2008

Hospt* (Hospital/Hospitalization, etc.) 11-27-2007

Hous (House) 05-21-2008

Humanties (Humanities) 07-14-2008

Hunderd (Hundred) 12-26-2007

Huricane (Hurricane) 08-17-2007

Hurrican (Hurricane) 08-17-2007

Hybid* (Hybrid) 11-14-2007

Hybird* (Hybrid) 11-14-2007

Hybrd* * (Hybrid) 11-14-2007

Hygeien* (Hygiene*) 08-22-2007

Hygein* (Hygiene) 08-22-2007

Hygene (Hygiene) 08-22-2007

Hygenic (Hygienic) 08-22-2007

Hygenist (Hygienist) 08-22-2007

Hygience (Hygienic) 08-22-2007

Hygient* (Hygienic/Hygienist) 08-22-2007

 

 

I

I11 ("Ill." or alternate abbreviation of IL) 05-07-2009

Ibliography (Bibliography) 11-14-2008

Ibrary (Library) 09-03-2010

Idenit* (Identity, identify...) 05-10-2007

iinf* (inf*) 06-26-2008

Illl** (Ill*) 05-09-2007

Ilinois*, Illinio*, Illinoios*, Illinos* (for Illinois) 09-04-2009

Illlustrat* (Illustrat*) 05-07-2007

Illlustrations (Illustrations) 05-08-2007

Imform* (Inform*) 10-07-2009

Impared (Impaired) 08-06-2008

Imporv* (Improve, etc.) 01-02-2009

Impovi* (impoverishment/improvisation ) 08-21-2007

Improvish* (impoverishment/improvisation ) 08-21-2007

Inagur*, Inaugua* (Inauguration) 01-20-2009

Indepedence (Independence) 07-03-2007

Indain* (Indian) 11-22-2007

Industi*, Industy (Industry, etc.) 06-10-2010

Inforam* (Information) 07-24-2007

Inforat* (Information) 01-01-2008

Inlud*, etc. (Include) 07-30-2008

Innoculate (Inoculate) 06-11-2007

Innonce*, etc. (Innocence, etc.) 11-20-2008

Instanbul, etc. (Istanbul) 04-30-2008

Institi*, Institiu* (Institution, Institute, etc.) 01-27-2009

Instuc* (Instruc*) 08-10-2010

Insult* (Insula*) 10-30-2008

Intelleg* (Intellig*) 09-21-2009

Intenral (Internal) 04-17-2007

Interent (Internet) 12-20-2007

Intergrat* (Integrat*) 06-30-2010

Interpet* (Interpret*) 05-17-2010

Intrum* (Instrument, Instrumental, etc.) 02-05-2009

Inveti* (Investi*, inventi*, etc.) 07-23-2010

Irresistab* (Irresistible, etc.) 03-30-2009

Isreal* (for Israel) 09-03-2009

Istory (History) 03-10-2009

Italain, etc. (Italian) 06-11-2009

 

 

J

Jame (James, Jane) 05-25-2007

Janaury (January) 01-09-2009

Jane Austin (Austen) 12-24-2007

Japanse* (Japanese, etc.) 11-12-2009

Jean-Paul Sarte (Jean-Paul Sartre) 02-17-2009

Jewelery (Jewelry, Jewellery) 06-06-2007

Jon, Greeleaf, etc., Whitter (John Greenleaf Whittier) 03-27-2008

Jospeh (Joseph) 11-28-2006

Judiasm (Judaism) 03-10-2008

Judical (Judicial) 08-07-2007

Julain (Julian) 08-27-2009

Julius Ceasar (Julius Caesar) 12-05-2006

Junvenile, uvenile (Juvenile) 05-25-2010

Jutice (Justice) 03-27-2009

 

 

K

Kahn, Khan (Khan, Kahn) 12-26-2008

Kelly + Kelley (Kelly or Kelley) 03-23-2010

Kentuckey (Kentucky) 10-15-2007

Kentuckly (Kentucky) 10-16-2007

Kentycky (Kentucky) 10-17-2007

Khan, Kahn (Kahn, Khan) 12-26-2008

Kindgom (Kingdom) 05-11-2007

Knowlede* (Knowledge) 07-05-2007

Knowleg* (Knowledge, Knowledgeable, etc.) 11-06-2008

Knwo*, etc. (Know*) 12-14-2009

 

 

L

L (the numeral 1) 10-25-2006

Laboratoy, Labortor* (Laboratory) 02-23-2009

Labrator* (Laboratory) 08-12-2008

Langauge* (Language) 02-26-2008

Lanuga* (Language*) 06-29-2009

Lastest (Latest) 05-16-2007

Lavendar (Lavender) 09-07-2010

Laywer* (Lawyer*) 06-22-2010

Leadersip (Leadership) 11-03-2008

Learing (Learning or Leaning) 09-19-2008

Learnig (Learning) 03-18-2008

Lenon, Lennen, or Lenonn (Lennon) 06-22-2009

Leprachaun, Leprauchan (Leprechaun) 03-17-2007

Lbrary (Library) 01-30-2007

Leonad* (Leonard*) 03-22-2010

Lewis Carrol, Lewis Caroll (Lewis Carroll) 03-18-2009

Liason*, etc. (Liaison) 04-07-2009

Libary (Library) 11-14-2006

Libery (Liberty) 10-03-2008

Lightening (Lightning) 10-30-2006

Ligth* (Light, etc.) 08-07-2008

Linclon, Lincon (Lincoln, etc.) 03-04-2009

Linquist* (Linguist) 12-17-2007

Linquistic (Linguistic) 11-30-2006

Literaure (Literature) 11-24-2008

Lizst (Liszt) 06-25-2009

llustrat* (Illustrations, Illustrated, etc.) 05-06-2009

Loathesome (Loathsome) 06-05-2009

Logitud* (Longitude, etc.) 05-28-2009

Los Angles (Los Angeles) 05-03-2007

Louisianna (Louisiana) 12-15-2006

Lousiana, etc. (Louisiana) 08-15-2008

Love Stores (Love Stories) 08-27-2008

Lvoe* (Love*) 05-12-2010

 

 

 

M

Magentic (Magnetic) 09-17-2008

Maintenence, Mantenance (Maintenance) 06-28-2010

Manager/Manger (Manger/Manager) 12-20-2006

Mangement (Management) 02-20-2007

Mangm* (Management, etc.) 02-04-2009

Mantenance, Maintenence (Maintenance) 06-28-2010

Manucript (Manuscript) 10-17-2006

Marquerite (Marguerite) 09-14-2010

Marraige (Marriage) 01-07-2008

Martin Scorcese (Martin Scorsese) 01-14-2010

Martyd* (Martyr) 12-21-2007

Massacusetts (Massachusetts) 10-10-2007

Matrial* (Material*) 06-02-2010

Mediaval (Medieval) 03-12-2009

Medival (Medieval)10-09-2007

Memeor* (Memorial, Memory, etc.) 05-25-2009

Memoral*, etc. (Memorial) 05-26-2008

Metamop*, etc. (Metamorphosis) 05-06-2008

Meterolog* (Meteorolog*) 02-06-2009

Methematic* (Mathematic) 07-26-2007

Metropolitian (Metropolitan) 12-04-2006

Metropolitian (Metropolitan) 05-24-2007

Mew York (New York) 09-04-2007

Micellan*, Misellan* (Miscellaneous, etc.) 08-28-2008

Micheal, Micahel (Michael) 08-26-2008

Micorf* (Microform) 06-22-2007

Microfrom (Microform) 01-14-2008

Microsot, etc. (Microsoft) 04-23-2010

Millenium/Millennium (Millenium/Millennium) 10-23-2006

Minature*, etc. (Miniature*) 01-08-2010

Mineapolis (Minneapolis) 08-14-2007

Minerolog* (Mineralog*) 02-03-2009

Minesota, etc. (Minnesota) 12-01-2008

Miniscul* (Minuscul*) 09-22-2009

Mirofilms (Microfilms) 03-31-2009

Miscellanous (Miscellaneous) 01-31-2007

Misellan*, Micellan* (Miscellaneous, etc.) 08-28-2008

Mispell* (Misspell*) 11-30-2009

Mississipi (Mississippi) 07-11-2008

Misssion (Mission) 05-13-2008

Mobil + Mobile (Mobil or Mobile) 10-08-2009

Mogan* + Morgan* (Morgan*) 09-21-2010

Mongraph* (Monograph*) 06-04-2010

Mono Lisa (Mona Lisa) 11-27-2009

Monthy (Monthly) 08-05-2008

Moom (Moon) 06-20-2008

Morgage* (Mortgage, etc.) 10-15-2008

Morgan* + Mogan* (Morgan*) 09-21-2010

Mountian (Mountain) 04-01-2008

Mountian/Moutain (Mountain) 01-23-2007

Mrs. Polifax (Mrs. Pollifax) 11-11-2009

Mucis* (Music) 09-16-2009

Municpal* (Municipal*) 04-26-2010

Musc, Musuc* (Music) 09-15-2009

Muscial* (Musical*) 11-18-2009

Muscians (Musicians) 04-30-2007

Musem, etc. (Museum) 02-11-2008

Musican (Musician) 07-25-2008

Musuc*, Musc (Music*) 09-15-2009

Mxic* (Mexico, Mexican, etc.) 11-02-2009

Mythlogy (Mythology) 09-08-09

 

 

N

Napolean (Napoleon) 08-26-2009

Nashiville (Nashville) 12-14-2007

Nationa (National, Nations, etc.) 09-28-2009

Natonal* (National*) 04-12-2010

Natureal (Natural) 02-18-2010

Naval + Navel (Naval or Navel) 10-13-2009

Neice* (Niece*) 03-19-2009

Neopolitan (Neapolitan) 07-12-2007

Neterl* (Netherl*) 03-03-2010

New York (Satte) (State) 02-09-2007

New Yrok (New York) 07-23-2007

Newberry (Newbery) 10-27-2006

Newpaper (Newspaper) 08-03-2007

Newstand (Newsstand) 10-25-2007

Newyork (New York) 03-11-2009

Niagr* (Niagara) 07-24-2009

Nietzch* (Nietzsch*) 01-23-2009

Nineteeth (Nineteenth) 11-23-2009

Nintey (Ninety) 01-25-2007

Nonverbial (Nonverbal) 01-03-2007

Norton + Noton (Norton) 02-17-2010

Nothern (Northern) 01-29-2008

Noton + Norton (Norton) 02-17-2010

Novermb* (November) 11-01-2007

Nuclar, etc. (Nuclear) 02-01-2008

Numberal (Numeral) 09-11-2008

 

 

O

O'Brian + O'Brien (O'Brien, O'Brian) 08-16-2010

Occure* (Occur, etc.) 05-14-2009

Oceangraphic (Oceanographic) 09-18-2007

Oceangraphy (Oceanography) 09-18-2007

Ochestra (Orchestra) 07-06-2007

Ocober (October) 10-01-2007

Ocotber (October) 10-01-2008

Octber (October) 10-02-2007

Offical (Official) 08-20-2008

Of of (Of) 10-09-2008

Ofthe (Of the) 11-21-2006

Ofthe* (Of the*) 11-13-2008

Opea* (Operations, Opera, etc.) 12-05-2008

Operaton* (Operation*) 07-02-2007

Ophtalm* (Ophthalmology) 11-20-2007

Ophtham* (Ophthalmology) 11-20-2007

Opportunt* (Opportunit*) 07-30-2010

Oppossum*, Opposum* (Opossum*) 03-02-2009

Opthalm* (Ophthalmology) 11-20-2007

Optham* (Ophthalmology) 11-20-2007

Opthom* (Ophthalmology) 11-20-2007

Orcherstra* (Orchestra) 11-15-2007

Orchesrt* (Orchestra) 11-15-2007

Orchestrs (Orchestra) 11-15-2007

Orchetra* (Orchestra) 11-15-2007

Orchstra* (Orchestra) 11-15-2007

Orgin* (Origin) 01-24-2008

Ottowa (Ottawa) 04-04-2008

Ound recording (Sound recording) 09-13-2007

Oustand* (Outstanding) 09-01-2010

Oxgen (Oxygen) 11-26-2009

 

 

P

Paino (Piano) 08-10-2007

Paly* + Play* (Play* or Paly*) 03-09-2010

Parchute* (Parachute*) 06-16-2010

Partick, Patick (Patrick) 03-17-2009

Parctic (practice, practical) 12-14-2006

Pardise (Paradise) 10-22-2008

Parliment* (Parliament*) 07-19-2010

Partnerhip* (Partnership) 02-27-2008

Partrick (Patrick) 03-05-2007

Passs* (Pass*) 05-15-2009

Patick, Partick (Patrick) 03-17-2009

Peformance (Performance) 09-29-2008

Pengiu* (Penguin, etc.) 04-08-2010

Penisula* (Peninsula*) 09-06-2010

Pennsly*, Pennsyv* (Pennsylvania) 07-31-2008

Penquin (Penguin) 07-10-2007

Peom* (Poem, etc.) 12-07-2009

Perodical (Periodical) 04-190-2007

Peronal* (Personal*) 02-16-2010

Perrr* (Perr*) 03-17-2010

Perserv* (Preserve, Preservation, etc.) 04-21-2008

Persistan* (Persisten*) 10-29-2009

Personell, Personnell, Personel (Personnel, Personal) 05-20-2009

Peurto Ric* (Puerto Ric*) 01-29-2010

Phanton* (Phantom*) 03-18-2010

Pharoah* (Pharaoh) 09-26-2008

Pheonix (Phoenix) 06-24-2009

Philadelpha (Philadelphia) 04-18-2007

Philiip*, Pillip*, etc. (Phillip*, Philip*, etc.) 05-08-2008

Philosphy (Philosophy) 02-20-2008

Phladelphia (Philadelphia) 10-20-2008

Phlosoph* (Philosoph*) 07-21-2010

Phoenecian (Phoenician) 10-21-2008

Photgraph*, etc. (Photograph*) 05-02-2008

Photograpy (Photography) 07-19-2007

Phsy*, Pshy* (Phys*, Psych*) 04-24-2008

Physcial (Physical) 09-17-2007

Picure* (Picture) 03-12-2008

Pilgrams (Pilgrims) 11-22-2007

Pillip*, Philiip*, etc. (Philip*, Phillip*, etc.) 05-08-2008

Pinao* (Piano*) 11-25-2009

Pittsburg, Pennsylvania (Pittsburgh) 03-13-2007

Plannn* (Plann*) 07-20-2010

Platimum, etc. (Platinum) 12-29-2008

Play* + Paly* (Paly*, Play*) 03-09-2010

Playright (Playwright) 11-15-2006

Playwrite (Playwright) 11-15-2006

Playwrite (Playwright) 09-10-2009

Plicy and Ploicy (Policy) 08-29-2008

Poepl* (Peopl*) 04-20-2010

Poerty (Poetry) 08-20-2007

Poinsetta* (Poinsettia*) 12-25-2009

Poision* (Poison*) 02-20-2009

Polictc* (Politic*) 02-05-2008

Pollitical (Political) 03-05-2010

Pomagr*, etc. (Pomegranate) 05-18-2009

Populaton* (Population, etc.) 11-04-2009

Porduc* (Produce/d, Production) 06-17-2009

Porgram* (Program*) 02-10-2010

Porject* (Project, etc.) 10-21-2009

Porpos* (Propose, etc.) 06-16-2008

Portait* (Portrait) 11-19-2007

Posible (Possible) 02-12-2007

Potatoe (Potato) 11-20-2009

Potrait* (Portrait) 11-19-2007

Potriat* (Portrait) 11-19-2007

Povery (poverty) 08-21-2007

Pradise (Paradise) 01-22-2007

Precedure* (Procedure*) 06-14-2010

Preceedings (Proceedings) 04-17-2008

Precipation (Precipitation) 02-26-2007

Preganc*, etc. (Pregnan*) 02-08-2010

Presedent* (President*, Precedent*) 02-15-2010

Presentaton (Presentation) 06-16-2009

Presss* (Press/Pressed/Pressing/Presses) 09-28-2007

Presure* (Pressure, etc.) 08-28-2009

Priate, Priates, Bucaneer*, etc. (Pirate, Pirates, Buccaneer*, etc.) 09-20-2010

Pricipal* (Principal) 09-12-2007

Prited, etc. (Printing, Printed) 09-02-2008

Priviledge* (Privilege) 06-20-2007

Proceedur* (Procedure, etc.) 07-15-2008

Procelain* (Porcelain*) 07-01-2010

Proctor & Gamble (Procter & Gamble) 06-12-2007

Prodc* (Produce, Production, etc.) 08-18-2009

Professinal (Professional) 04-25-2007

Progam* (Program) 11-09-2007

Progess (Progress) 01-15-2008

Pronograph* (Pornography) 04-09-2008

Pronouncia*, etc. (Pronunciation, etc.) 11-16-2009

Pronounciation (Pronunciation) 12-12-2006

Propogate(Propagate) 09-07-2007

Proverty (poverty) 08-21-2007

Prpos* (Purpose(s), Proposals, etc.) 04-09-2010

Prsident*, etc. (President) 10-07-2008

Pshy*, Phsy* (Phys*, Psych*) 04-24-2008

Pslam* (Psalm*) 02-27-2009

Psued* (Pseudonym) 06-19-2007

Psychanal* (Psychoanalytic, etc.) 10-17-2008

Pubic (Public) 10-26-2006

Pubish* (Publish*) 07-27-2007

Puctuat* (Punctuat*) 09-27-2010

Pulbic* (Public*) 05-13-2010

Pulbic* (Public, Publication, etc.) 04-05-2010

Pumkin (Pumpkin) 10-02-2008

Purchs* (Purchase, etc.) 04-30-2009

Pysc* (Psyc*) 09-18-2009

 

 

 

Q

Qualtiy (Quality) 03-22-2007

Questionaire (Questionnaire) 11-08-2006

Quide (Guide) 07-30-2007

 

 

 

R

Raindeer (Reindeer) 12-15-2008

Ralroad (Railroad) 10-23-2008

Ramdom, Ramdon (Random) 07-16-2008

Rascism, Rascist* (Racism, Racist*) 07-02-2010

Rcord* (Record) 02-29-2008

Reccomend*, Reccommend* (Recommend*) 09-08-2010

Recieve (Receive) 05-14-2008

Recipie, Recipies (Recipe, Recipes) 11-27-2008

Recoding Recording) 10-24-2006

Recongition (Recognition) 07-16-2010

Recoring (Recording) 10-24-2006

Rediculous (Ridiculous) 12-18-2008

Refernc* (Reference, etc.) 09-03-2008

Referneces (References) 07-13-2010

Refridg* (Refrigerator) 11-13-2007

Rehabiliation (Rehabilitation) 11-12-2008

Relationshop* (Relationship*) 06-17-2010

Relect* (Reflect, Reflection, etc.) 02-19-2009

Religon (Religion) 11-10-2008

Religon* (Religion, etc.) 05-28-2008

Remeber* (Remember, etc.) 08-12-2009

Rememberance (Remembrance) 06-02-2008

Reminscence (Reminiscence) 09-10-2008

Reocrd* (Record, etc.) 04-25-2008

Reort* (Report*) 05-07-2008

Reporduc* (Reproduce/d, Reproduction) 06-17-2009

Repubi* (Republican) 10-06-2008

Requiremens* (Requirement/s) 08-27-2007

Requiremet* (Requirement/s) 08-27-2007

Requiremn* (Requirement/s) 08-27-2007

Requirm* (Requirement/s) 08-27-2007

Requr* (Require/Requirement) 08-27-2007

Resarch (Research) 05-18-2007

Residental (Residential) 09-27-2007

Resistence (Resistance) 02-18-2009

Reslove* (Resolve*) 08-10-2009

Reslut*, etc. (Result*) 01-20-2010

Resolutiom (Resolution) 01-02-2007

Resurce*, etc. (Resource*) 01-26-2010

Retirment (Retirement) 01-19-2010

Retrun* (Return, etc.) 09-13-2010

Revalat* (Revelation, etc.) 08-17-2009

Reveiw* (Review*) 06-07-2010

Revelan*, Releven* (Relevance, etc.) 01-21-2008

Revunue (Revenue) 04-15-2009

Rhumatolog*(Rheumatology) 09-11-2007

Richrad* (Richard*) 04-13-2010

Rocester (Rochester) 05-09-2008

Rockfeller (Rockefeller) 11-07-2007

Romanatic (Romantic) 03-31-2010

Romatic (Romantic) 02-15-2007

Roomate* (Roommate) 06-28-2007

Rosevelt (Roosevelt) 08-22-2008

Runway*, Runaway* (Runaway*, Runway*) 08-09-2010

Rusian (Russian) 12-12-2008

Rvolution*, etc. (Revolution, Revolutionary) 07-04-2008

Ryhm* (Rhyme, etc.) 12-01-2009

Ryhme* (Rhyme*) 09-11-2009

 

 

 

S

Salmon Rushdie (Salman Rushdie) 05-21-2009

Salve* (Slave*) 09-24-2009

San Fransisco (San Francisco) 05-16-2008

Sate (State) 04-29-2008

Savanah (Savannah) 06-13-2008

Saxaphon* (Saxophon*) 01-16-2009

Scatalog* (Scatology, etc.) 12-23-2008

Schol (School) 12-25-2007

Scholary(Scholarly) 09-21-2007

Sciene* (Science, etc.) 01-08-2009

Scientiest (Scientist) 04-03-2007

Scolars* (Scholars*) 07-14-2009

Scondary (Secondary) 10-12-2006

Screenpaly* (Screenplay*) 07-31-2009

Scultpure (Sculpture) 12-11-2008

Sculture (Sculpture) 08-04-2008

Scuptur* (Sculpture) 03-28-2008

Seatle (Seattle) 01-16-2007

Seatle (Seattle) 05-07-2010

Secreteri* (Secretari*) 06-11-2010

Secruit* (Securit*) 08-04-2010

Secuir*, Secuit* (Security, etc.) 04-29-2009

Security mesures (Security measures) 11-13-2009

Seige (Siege) 05-05-2010

Selct (Select) 11-02-2006

Senoir* (Senior*) 05-10-2010

Sepember (September) 09-10-2010

Sepera* (Separate, etc.) 04-16-2010

Seperate (Separate) 05-15-2008

Septebmer, Septembeer, Septmber, Septmember (for September) 09-01-2009

Septemeber (September) 09-08-2008

Serach (Search) 08-04-2009

Setlement* (Settlement*) 01-28-2010

Seventeeth (Seventeenth) 07-28-2009

Sexul*, Sexal*, Sexaul* (Sexual*) 01-21-2010

Shakepear* (Shakespeare) 10-24-2007

Sherriff (Sheriff) 10-26-2009

Shiek (Sheik) 06-10-2009

Shoppp*, Shoping, Shoper* (Shop, etc.) 11-28-2008

Sibyl* + Sybil* (Sybil*, Sibyl*) 08-18-2010

Sibiling* (Sibling) 9-14-2007

Sidney (Sydney) 05-05-2008

Similarily (Similarly) 12-07-2006

Similiar* (Similar*) 10-30-2009

Sir Lanka (Sri Lanka) 05-31-2010

Sitution (Situation) 03-26-2009

Sking, Skiiing (Skiing) 10-10-2008

Sliver* (Silver*) 07-02-2009

Socialst*, etc. (Socialist, Socialism) 02-24-2010

Softwear (Software) 12-13-2007

Solider*, etc. (Soldier*) 12-16-2008

Soliders (Soldiers) 07-10-2008

Solist (Soloist) 12-31-2007

Solists (Soloists) 12-21-2009

Sourse* (Source*) 04-28-2008

Sourth* (South*) 08-02-2010

Southest (Southeast or Southwest) 01-24-2007

Souvenier*, Souveneir* (Souvenir*) 11-17-2009

Spainish or Spansih (Spanish) 07-15-2010

Speach (Speech) 06-27-2007

Speciman (Specimen) 09-09-2008

Spectrocop* (Spectroscop*) 05-03-2010

Spinal chord (Spinal cord) 09-23-2008

Sping (Spring) 03-20-2007

Spirt*, Spirtual* (Spirit, Spiritual) 02-22-2010

Sporano* (Soprano*) 01-26-2009

Sprng (Spring) 03-19-2007

Sqaur* (Squar*) 08-24-2010

Stateg* (Strategy, etc.) 07-13-2009

Stehpen (Stephen) 12-26-2006

Steriod* (Steroid) 03-24-2008

Sterliz* (Steriliz*) 07-09-2010

Stero (Stereo) 02-06-2007

Stockmarket (Stock Market) 07-09-2008

Stoney (Stony) 09-25-2009

Streatfield (Streatfeild) 02-09-2010

Strenght*, etc. (Strength, etc.) 12-17-2009

Structual (Structural) 08-19-2008

Strutur* (Structur*) 04-29-2010

Studnet* (Student*) 07-07-2010

Subcommite* (Subcommittee) 11-11-2008

Sucess (Success) 10-13-2006

Sucess*, etc. (Success, etc.) 03-15-2010

Sucid* (Suicide, etc.) 04-06-2009

Summery, Summeries (Summary, Summaries) 07-01-2008

Summm* (Summer, Summary, Summaries) 06-21-2007

Sundy, etc. (Sunday) 08-01-2008

Supplment* (Supplement*) 06-21-2010

Supris* (Suprise) 11-06-2007

Survery* (Survey) 11-05-2007

Sweee* (Sweet, etc.) 06-03-2009

Sybil* + Sibyl* (Sibyl*, Sybil*) 08-18-2010

Sydney (Sidney) 05-05-2008

Syndron*, Symdrom*, Sydrom* (Syndrome) 04-21-2009

 

 

 

T

Taht (That) 11-16-2006

Tallahasee (Tallahassee) 06-08-2007

Tarrif* (Tariff) 03-06-2009

Taxanation (Taxation) 04-16-2008

Technolgy (Technology) 01-05-2007

Tecnology (Technology) 06-12-2008

Teh (The) 11-16-2006

Televison (Television) 09-20-2007

Telvis* (Televis*) 02-01-2010

Temperment (Temperament) 07-08-2008

Terrr* (Terr*) 01-11-2010

Terrror* (Terrorist, etc.) 10-14-2008

Texbook* (Textbook*) 09-24-2008

Thankgiving (Thanksgiving) 11-22-2007

Thanksiving (Thanksgiving) 11-22-2007

Thansgiving (Thanksgiving) 11-22-2007

Theend (The end) 12-31-2009

The the (The) 03-02-2007

Thnaksgiving (Thanksgiving) 11-22-2007

Thoer* (Theory) 01-30-2008

Threshhold (Threshold) 05-26-2009

Throughly (Thoroughly) 04-07-2010

Throuth (Through) 07-03-2009

Tjhe (The) 03-21-2007

To to (To) 03-11-2010

Tolkein (Tolkien) 08-21-2008

Tommorrow*, Tomarrow*, etc. (Tomorrow*) 01-06-2010

Tomstone (Tombstone) 06-11-2008

Tot he (To the) 10-22-2007

Trail by Jury (Trial by Jury) 07-23-2009

Transalt* (Translate, etc.) 09-04-2008

Transexual* (Transsexual) 01-09-2008

Transporat* (Transport*) 06-25-2007

Transprotation (Transportation) 03-27-2007

Treaching, Treachers (Teaching, Teachers) 10-20-2009

Treee (Tree) 10-04-2007

Troubador* (Troubadour*) 02-10-2009

Trukey (Turkey) 11-22-2007

Tuberclo*, etc. (Tuberculosis) 03-24-2010

Turbulan* (Turbulen*) 07-27-2009

Turky (Turkey) 11-22-2007

Tuscon (Tucson) 08-13-2007

Twelth (Twelfth) 01-30-2009

Twleve (Twelve) 07-02-2008

Tyopgraph* (Typograph*) 04-02-2010

 

 

 

U

Ulysees (Ulysses) 06-15-2007

Uncertaini* (Uncertainty) 11-04-2008

Undergound, etc. (Underground) 07-26-2010

Undertand (Understand*) 04-03-2008

Unifrom* (Uniform*) 12-04-2009

United Stated (United States) 07-31-2007

Unitedstates (United States) 07-13-2007

Univerist* (University, Universities, etc.) 02-09-2009

Univeristy (University) 01-09-2007

Universith (University) 06-06-08

Universty (University) 07-23-2008

Unives* (University, etc.) 09-17-2009

Unkown (Unknown) 02-25-2008

Unted (United) 02-15-2008

Untied States (United States) 11-01-2006

Unversity (University) 07-18-2007

Unvie* (Universal, University, etc.) 06-12-2009

Uvenile, Junvenile (Juvenile) 05-25-2010

 

 

 

V

Vacaton (Vacation) 03-07-2007

Valentines's (Valentine's) 02-14-2007

Vegitarian*, Vegatarian* (Vegetarian*) 01-12-2010

Vegtable* (Vegetable*) 12-17-2008

Veiw* (View*) 07-05-2010

Verison (Version) 09-29-2009

Vermon (Vermont) 10-03-2007

Vidore* (Videorecording) 01-25-2008

Vioin* (Violin, Violins) 03-03-2008

Virgina (Virginia) 04-02-2007

Virginia Wolf, Virginia Woolfe (Virginia Woolf) 10-05-2009

Viriginia (Virginia) 12-27-2006

Virture* (Virtue, etc.) 11-17-2008

Visting (Visiting) 08-13-2008

Vistor (Visitor) 06-13-2007

 

 

W

Wainright (Wainwright) 10-22-2009

Wasigton (Washington) 10-11-2007

Wasington (Washington) 02-27-2007

Washinton (Washington) 06-05-2008

Wasshington (Washington) 09-12-2008

Weeky (Weekly) 03-04-2008

Wenseslas (Wenceslas) 12-11-2009

Westminister (Westminster) 06-18-2007

Whichcraft (Witchcraft) 11-08-2007

Wichcraft (Witchcraft) 11-08-2007

Widecreen (Widescreen) 06-01-2007

Wierd (Weird) 06-23-2008

Wildife, etc. (Wildlife) 04-22-2008

Wildnerness (Wilderness) 03-09-2007

Wildnerness (Wilderness) 09-09-2009

Willaim (for William) 08-31-2009

Willl* (Willa/William, etc.) 11-16-2007

Wirtten (Written) 02-12-2008

Witchita (Wichita) 05-30-2007

Withcraft (Witchcraft) 11-08-2007

Withdrawl* (Withdrawal*) 10-19-2009

Witht (With) 02-16-2007

Wlcome (Welcome) 03-30-2007

Wok + Work (Work, Wok) 05-28-2010

Womn*, etc. (Women*, Woman*) 03-08-2010

Wordly (Worldly) 01-31-2008

Woood*, Woudl, etc. (Wood*, Would, etc.) 01-10-2008

Work + Wok (Wok, Work) 05-28-2010

Workship (Workshop, Worship) 01-15-2007

Worls (World) 08-07-2009

Worshop (Workshop, Worship) 03-08-2007

Writen (Written) 06-17-2008 

Writter (Writer) 08-06-2009

Writting* (Writing*) 09-23-2009

Wrod (Word) 04-11-2007

Wrok* (Work, etc.) 09-01-2008 

Wrold (World) 11-19-2008

Wth (With) 09-06-2007

Wtih* (With, etc.) 06-30-2008

 

 

 

X

x-Biography (x Biography, --Biography) 03-05-2008

Xdescription (Description) 02-21-2007

xHistory ($xHistory) 12-30-2009

 

 

Y

Y20th (20th) 10-18-2007

Yates (Yeats) 07-03-2008

Yeaer (Year) 10-19-2007

Yeild (Yield) 05-15-2007

Yelll* (Yell*) 11-07-2008

Yourslef (Yourself) 03-06-2008

Youself (Yourself) 01-07-2010

 

 

Z

Zerox (Xerox) 01-18-2008

zgreat or z-great (z Great, --Great) 03-07-2008

Zonderva, Zondevan (Zondervan) 06-04-2009

Zoolig* (Zoology) 01-03-2008

Zunited (United) 11-10-2006

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.