| 
View
 

FrontPage

This version was saved 15 years, 9 months ago View current version     Page history
Saved by PBworks
on February 13, 2009 at 5:48:26 pm
 

Alphabetical List of Past Postings on the Blog "Typo of the Day for Librarians"

 

Document created 12-14-2006 by Terry Ballard.

Initial data preparation: Carol Reid.

Contributors and editors: Wendee Eyler, Ian Fairclough, Tina Gunther, Phalbe Henriksen, Sue Trombley and Carol Reid, with occasional tinkering by Terry Ballard.

Most recently edited 02-13-2009 by ST

Most recent backup made: 7-24-08; 3:58 pm PST by WE

 

This document is a tool for cooperative quality control in bibliographic databases. It records, in alphabetical order, erroneous character strings ("words") reported on the blog Typo of the Day for Librarians http://librarytypos.blogspot.com which commenced operation on April 1, 2007. This blog supercedes Typo of the Day Blog http://typooftheday.blogspot.com which operated from October 11, 2006 to March 30, 2007. In some cases, the most likely correction is also listed. Your corrections may vary. The project is limited to errors occurring with English-language materials.

 

For further information on this and associated projects, consult the document

Typographical Errors in Library Databases http://faculty.quinnipiac.edu/libraries/tballard/typoscomplete.html

 

Also see a list of words that are spelled right but in the wrong context:

More Typographical Errors in Library Databases

http://bradford.newriver.lib.fl.us/moretypos/moretypos.htm

 

Want to write for Typo of the Day for Librarians?

Click HERE to schedule yourself to write the BLOG

 

 

Typo Word Index

 

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

0-9

0f/0ff (Of/Off) 12-05-2007

21th (21st) 12-04-2007

2Lst (21st) 12-03-2007

2rd (2nd or 3rd) 12-06-2007

3th (3rd or 13th) 12-07-2007

 

A

Abbrevat* (Abbreviation) 09-16-2008

Abstact (Abstract) 05-21-2007

Acadam* (Academy) 08-24-2007

Accidentl* (Accidental*) 02-13-2009

Accomodate (Accommodate) 10-19-2006

Acess (Access) 02-04-2008

Achievment (Achievement) 02-13-2007

Achitect* (Architect, etc.) 05-19-2008

Achive (Archive, Achievement) 01-11-2008

Acompany (Accompany) 07-17-2007

Acqueduct (Aqueduct) 12-18-2006

Activites* (Activities) 01-14-2009

Adresses (Addresses) 02-19-2008

Addressess (Addresses) 02-23-2007

Addresss* (Address) 02-22-2007

Adminstration (Administration) 10-11-2006

Aeronatuic* (Aeronautic*) 11-26-2007

Afgan (Afghan) 12-13-2006

Agian (Again) 07-16-2007

Agian (Again) 12-04-2008

Agreee (Agree) 02-18-2008

Agressive (Aggressive) 01-11-2007

Agricutur* (Agriculture) 01-16-2008

Agrument* (Argument) 03-31-2008

Alburquerque (Albuquerque) 08-16-2007

Alchoh* (Alcohol, etc.) 06-18-2008

Alchol* (Alcohol, etc.) 06-18-2008

Aluminmum (Aluminum) 12-12-2007

Ameeri* (America) 08-23-2007

Amd (Amid, And) 01-29-2007

Ameeri* (America) 08-23-2007

Americam* (American*) 08-29-2007

Anahiem (Anaheim) 07-07-2008

Hans Christian Anderson (Andersen) 04-08-2008

Angels/Angles/Anglos 12-22-2006

Angus Dei, Agnes Dei (Agnus Dei) 09-25-2007

Anias Ninn (Anaïs Nin) 11-12-2007

Aniversary (Anniversary) 05-01-2007

Annoint* (Anoint*) 08-31-2007

Announcemnt (Announcement) 03-26-2007

Apalachian (Appalachian) 11-03-2006

Apirl, etc. (April) 04-07-2008

Appendex (Appendix) 04-12-2007

Appp* (App*) 10-31-2008

Aquisition (Acquisition) 01-12-2007

Archael* (Archaeology , Archeology, etc.) 02-02-2009

Arcobat (Acrobat) 06-04-2007

Artic (Arctic) 11-17-2006

Artisit* (Artist) 12-27-2007

Asociat* (Association, Associate, etc.) 01-22-2009

Assemby (Assembly) 04-04-2007

Assocat* (Association, Associate, etc.) 01-15-2009

Astromon* (Astronom*) 01-19-2009

Asymet* (Asymmet*) 01-12-2009

Athelete (Athlete) 04-18-2008

Athiest* (Atheist*) 10-16-2008

Atmopsheric (Atmospheric) 05-04-2007

Austrailia*, Austalia* (Australia, etc.) 09-05-2008

Austrailia (Australia) 01-26-2007

Authur* (Author*, Arthur) 04-27-2007

Automobl (Automobile) 01-17-2008

Autum, Autmn (Autumn) 09-24-2007

Avaiable (Available) 04-10-2007

 

 

 

 

 

 

B

Balck* (Black) 02-28-2008

Balitmore (Baltimore) 09-05-2007

Baloon* (Balloon*) 01-28-2009

Bantan (Bantam) 07-11-2007

Barbership (Barbershop) 06-09-2008

Barbra, etc. (Barbara) 03-26-2008

Beaurocra* (Bureaucra*) 02-19-2007

Becuase (Because) 12-18-2007

Begining (Beginning) 01-02-2008

Belive* (Believe) 11-23-2007

Bellweather (Bellwether) 04-06-2007

Betweeen (Between) 11-02-2007

Bibical, Bilical, etc. (Biblical) 04-11-2008

Biblingual (Bilingual) 12-06-2006

Bicyle (Bicycle) 06-10-2008

Bilbio* (Biblio*) 03-14-2007

Bood (Book, Blood) 12-11-2006

Booo* (Book) 10-31-2007

Britian (Britain) 01-18-2007

Buenos Aries (Buenos Aires) 06-14-2007

Buidl*, Buidi* (Building, etc.) 05-20-2008

Busness (Business) 02-21-2008

Bussiness* (Business) 08-25-2008

 

C

Cacoa, Chocalate*, etc.(Cacao, Chocolate) 10-29-2008

Caldecot (Caldecott) 10-27-2006

Calender* (Calendar*) 08-11-2008

Califonia (California) 04-23-2007

Californa (California) 06-04-2008

Campain* (Campaign) 10-08-2008

Candada (Canada) 01-05-2009

Candian (Canadian) 01-10-2007

Catagog* (Catalog, etc.) 10-28-2008

Catolic (Catholic) 04-15-2008

Catolog (Catalog) 07-25-2007

Cby (|c by) 01-17-2007

Ccharles (Charles) 07-20-2007

Celbrat* (Celebrate, etc.) 01-01-2009

Celebation (Celebration) 12-29-2006

Cemetary (Cemetery) 06-07-2007

Cemetry (Cemetery) 12-11-2007

Chatanooga* (Chattanooga) 11-30-2007

Cheif (Chief) 11-05-2008

Chicgo, etc. (Chicago) 05-01-2008

Chidhood (Childhood) 10-24-2008

Chilren (Children) 08-08-2007

Chocalate*, Cacoa, etc. (Cacao, Chocolate) 10-29-2008

Christma (Christmas) 12-21-2006

Christms (Christmas) 12-24-2008

Chrsitmas, etc. (Christmas) 12-25-2008

Chruch, etc. (Church) 12-19-2008

Cicula*, Crcula*, Cirula*, etc. (Circulation, Circular) 01-13-2009

Cincinatti (Cincinnati) 06-05-2007

Cirula*, Cicula*, Crcula*, etc. (Circulation, Circular) 01-13-2009

Citiy (City) 12-08-2008

Citzenship (Citizenship) 11-09-2006

Civilizaton (Civilization) 02-02-2007

Civilz* (Civiliz*) 02-08-2007

Civl* (Civil*) 02-07-2007

Claire Booth Luce, etc. (Clare Boothe Luce) 09-25-2008

Classifiction (Classification) 05-31-2007

Coaltion*, Coaliton* (Coalition*) 10-27-2008

Collison (Collision) 09-30-2008

Colombus, etc. (Columbus, etc.) 10-13-2008

Colubm* (Columbus, Columbia) 10-08-2007

Commerical (Commercial) 11-06-2006

Competion (Completion, Competition) 03-23-2007

Comtem* (Contempt, Contemporary, etc.) 02-12-2009

Comupter* (Computer) 05-22-2008

Concensus (Consensus) 07-17-2008

Condiser* (Consider, etc.) 12-02-2008

Congresional (Congressional) 11-25-2008

Congresssional (Congressional) 01-04-2007

Conneticut (Connecticut) 10-05-2007

Constiti*, Consitu* (Constitution, Constitutional) 01-21-2009

Constu* (construe, constructing, consulting, etc.) 02-06-2008

Correspondan* (Correspondence, Correspondent) 08-06-2007

Counries (Countries) 08-28-2007

Counrty (Country) 08-28-2007

Counry (Country) 08-28-2007

Countires (Countries) 08-28-2007

Covention (Convention) 09-15-2008

Crcula*, Cicula*, Cirula*, etc. (Circulation, Circular) 01-13-2009

Crucifiction (Crucifixion) 04-09-2007

Crucifixation (Crucifixion) 03-21-2008

Cselected (Selected) 04-14-2008

Curch (Church) 06-27-2008

Cuture*, Cutura* (Culture, Cultural, etc.) 08-14-2008

 

 

D

Daivd (David) 07-24-2008

Dalmation (Dalmatian) 10-18-2006

Databse*, etc. (Database) 05-29-2008

Decemer (December) 12-01-2006

Decmeber (December) 12-09-2008

Desparate (Desperate) 11-27-2006

Develom*, etc. (Development) 03-14-2008

Develope, etc. (Develop) 03-13-2008

Diaster (Disaster) 03-28-2007

Dicover* (Discover*) 02-07-2008

Dictionaire* (Dictionaries) 08-30-2007

Diety (Deity) 09-26-2007

Digitial (Digital) 11-28-2007

Dinosuar* (Dinosaur*) 01-19-2007

Dirctor (Director) 02-28-2007

Disscussion (Discussion) 03-06-2007

Distrub* (Disturb) 10-26-2007

Dobly (Dolby) 11-29-2007

Documet* (Document) 01-08-2008

Dr. Suess (Dr. Seuss) 03-12-2007

Drunkeness (Drunkenness) 06-26-2007

Ducth, Neterland* (Dutch, Netherland) 12-28-2007

 

 

E

Eary (Early) 04-02-2008

Ecomom* (Econom*) 06-29-2007

Ecstacy (Ecstasy) 01-22-2008

Ederly, Eldery (Elderly) 12-22-2008

Edgar Allen Poe (Edgar Allan Poe) 01-07-2009

Editoral (Editorial) 05-17-2007

Educai* (Education, etc.) 11-18-2008

Educaton (Education) 12-10-2008

Eduction* (Education, etc.) 05-27-2008

Eighteeth (Eighteenth, Eightieth) 03-29-2007

Einsten (Einstein) 11-13-2007

Einstien (Einstein) 11-13-2007

Eldery, Ederly (Elderly) 12-22-08

Electon (Election, Electron) 11-07-2006

Enchanc* (Enhance, etc.) 05-23-2008

Encout*, etc. (Encounter) 02-14-2008

Encyclopd*, etc. (Encyclopedia) 04-10-2008

Enertain* (Entertain, Entertainment, etc.) 08-08-2008

Enginn* (Engineer, etc.) 09-18-2008

Engish (English) 04-16-2007

Englig* (English*, Enlighten*) 02-08-2008

Englsh (English) 07-22-2008

Englsnd (England) 06-24-2008

Enland, etc. (England) 07-29-2008

Enlightment (Enlightenment) 02-11-2009

Enlish (English) 05-14-2007

Enstein (Einstein) 11-13-2007

Enterance (Entrance) 03-20-2008

Entertaiment (Entertainment) 11-20-2006

Enviornment (Environment) 12-10-2007

Enviroment (Environment) 05-02-2007

Envrionmental (Environmental) 05-29-2007

Epipany, Epihany, etc. (Epiphany) 01-06-2009

Equiptment (Equipment) 07-18-2008

Erducation (Education) 06-25-2008

Estern (Eastern) 08-18-2008

Ethopi* (Ethiopia) 01-04-2008

Europen (European) 08-02-2007

Everbody* (Everybody*) 11-21-2008

Everday (Everyday) 10-20-2006

Exib* (Exhibit, etc.) 12-31-2008

Extraod* (Extraordinary) 01-28-2008

Extraodinary (Extraordinary) 11-22-2006

Extraterrestial (Extraterrestrial) 11-23-2007

 

F

Facism (Fascism, Facsim.) 04-20-2007

Fascimile (Facsimile) 05-22-2007

Febuary (February) 02-01-2007

Federeal (Federal) 09-10-2007

Fench (French) 06-19-2008

Feschrift* (Festschrift) 1-21-2007

Festchrift* (Festschrift) 1-21-2007

Fetschrift* (Festschrift) 1-21-2007

Finacial, Fiancial (Financial) 09-22-2008

Finsihed (Finished) 02-22-2008

Flouride (Fluoride) 11-13-2006

Fminis*, Femenis* (Feminist, Feminism) 03-25-2008

Fo (Of, To, For) 05-23-2007

Fokl* (Folk*) 12-19-2007

Foresty (Forestry) 08-09-2007

Foreward (Foreword, Forward) 10-16-2006

Fourty (Forty) 04-13-2007

Franciso (Francisco) 03-19-2008

Freeez* (Freeze) 02-05-2007

Fron (From) 07-28-2008

Funtion*, Fuction* (Function) 02-13-2008

Fuschia, etc. (Fuchsia) 04-23-2008

 

 

G

Gainsville (Gainesville) 08-15-2007

Geneolog* (Genealog*) 03-15-2007

Geroge (George) 01-29-2009

Gerogia (Georgia) 01-08-2007

Ghandi, etc. (Gandhi) 05-30-2008

Gild*, Guild* (Guild*, Gild*) 12-30-2008

Gohst (Ghost) 12-28-2006

Goverment (Government) 12-08-2006

Grammer (Grammar) 04-24-2007

Grat Britain (Great Britain) 10-10-2007

Greee* (Gree*) 10-29-2007

Guatamala (Guatemala) 05-12-2008

Guild*, Gild* (Gild*, Guild*) 12-30-2008

 

 

H

Halll* (Halloween) 10-30-2007

Haloween (Halloween) 10-31-2006

Hans Christian Anderson (Andersen) 04-08-2008

Harrass* (Harass*) 04-26-2007

Havard (Harvard) 11-29-2006

Hearld (Heard, Herald) 12-19-2006

Heath (Health) 12-03-2008

Hilary/Hillary (Hilary/Hillary) 07-09-2007

Historial (Historical) 06-03-2008

Histroic (Historic) 03-01-2007

Holday (Holiday) 11-26-2008

Billie Holliday (Holiday) 03-11-2008

Horicultur* (Horticulture) 01-23-2008

Hospt* (Hospital/Hospitalization, etc.) 11-27-2007

Hous (House) 05-21-2008

Humanties (Humanities) 07-14-2008

Hunderd (Hundred) 12-26-2007

Huricane (Hurricane) 08-17-2007

Hurrican (Hurricane) 08-17-2007

Hybid* (Hybrid) 11-14-2007

Hybird* (Hybrid) 11-14-2007

Hybrd* * (Hybrid) 11-14-2007

Hygeien* (Hygiene*) 08-22-2007

Hygein* (Hygiene) 08-22-2007

Hygene (Hygiene) 08-22-2007

Hygenic (Hygienic) 08-22-2007

Hygenist (Hygienist) 08-22-2007

Hygience (Hygienic) 08-22-2007

Hygient* (Hygienic/Hygienist) 08-22-2007

 

 

 

I

Ibliography (Bibliography) 11-14-2008

Idenit* (Identity, identify...) 05-10-2007

iinf* (inf*) 06-26-2008

Illl** (Ill*) 05-09-2007

Illlustrat* (Illustrat*) 05-07-2007

Illlustrations (Illustrations) 05-08-2007

Impared (Impaired) 08-06-2008

Imporv* (Improve, etc.) 01-02-2009

Impovi* (impoverishment/improvisation ) 08-21-2007

Improvish* (impoverishment/improvisation ) 08-21-2007

Inagur*, Inaugua* (Inauguration) 01-20-2009

Indepedence (Independence) 07-03-2007

Indain* (Indian) 11-22-2007

Inforam* (Information) 07-24-2007

Inforat* (Information) 01-01-2008

Inlud*, etc. (Include) 07-30-2008

Innoculate (Inoculate) 06-11-2007

Innonce*, etc. (Innocence, etc.) 11-20-2008

Instanbul, etc. (Istanbul) 04-30-2008

Institi*, Institiu* (Institution, Institute, etc.) 01-27-2009

Insult* (Insula*) 10-30-2008

Intenral (Internal) 04-17-2007

Interent (Internet) 12-20-2007

Intrum* (Instrument, Instrumental, etc.) 02-05-2009

 

 

J

Jame (James, Jane) 05-25-2007

Janaury (January) 01-09-2009

Jane Austin (Austen) 12-24-2007

Jewelery (Jewelry, Jewellery) 06-06-2007

Jon, Greeleaf, etc., Whitter (John Greenleaf Whittier) 03-27-2008

Jospeh (Joseph) 11-28-2006

Judiasm (Judaism) 03-10-2008

Judical (Judicial) 08-07-2007

Julius Ceasar (Julius Caesar) 12-05-2006

 

K

Kahn, Khan (Khan, Kahn) 12-26-2008

Kentuckey (Kentucky) 10-15-2007

Kentuckly (Kentucky) 10-16-2007

Kentycky (Kentucky) 10-17-2007

Khan, Kahn (Kahn, Khan) 12-26-2008

Kindgom (Kingdom) 05-11-2007

Knowlede* (Knowledge) 07-05-2007

Knowleg* (Knowledge, Knowledgeable, etc.) 11-06-2008

 

 

L

L (the numeral 1) 10-25-2006

Labrator* (Laboratory) 08-12-2008

Langauge* (Language) 02-26-2008

Lastest (Latest) 05-16-2007

Leadersip (Leadership) 11-03-2008

Learing (Learning or Leaning) 09-19-2008

Learnig (Learning) 03-18-2008

Leprachaun, Leprauchan (Leprechaun) 03-17-2007

Lbrary (Library) 01-30-2007

Libary (Library) 11-14-2006

Libery (Liberty) 10-03-2008

Lightening (Lightning) 10-30-2006

Ligth* (Light, etc.) 08-07-2008

Linquist* (Linguist) 12-17-2007

Linquistic (Linguistic) 11-30-2006

Literaure (Literature) 11-24-2008

Los Angles (Los Angeles) 05-03-2007

Louisianna (Louisiana) 12-15-2006

Lousiana, etc. (Louisiana) 08-15-2008

Love Stores (Love Stories) 08-27-2008

 

 

M

Magentic (Magnetic) 09-17-2008

Mangement (Management) 02-20-2007

Manager/Manger (Manger/Manager) 12-20-2006

Mangm* (Management, etc.) 02-04-2009

Manucript (Manuscript) 10-17-2006

Marraige (Marriage) 01-07-2008

Martyd* (Martyr) 12-21-2007

Massacusetts (Massachusetts) 10-10-2007

Medival (Medieval)10-09-2007

Memoral*, etc. (Memorial) 05-26-2008

Metamop*, etc. (Metamorphosis) 05-06-2008

Meterolog* (Meteorolog*) 02-06-2009

Methematic* (Mathematic) 07-26-2007

Metropolitian (Metropolitan) 12-04-2006

Metropolitian (Metropolitan) 05-24-2007

Mew York (New York) 09-04-2007

Micellan*, Misellan* (Miscellaneous, etc.) 08-28-2008

Micheal, Micahel (Michael) 08-26-2008

Micorf* (Microform) 06-22-2007

Microfrom (Microform) 01-14-2008

Millenium/Millennium (Millenium/Millennium) 10-23-2006

Mineapolis (Minneapolis) 08-14-2007

Minerolog* (Mineralog*) 02-03-2009

Minesota, etc. (Minnesota) 12-01-2008

Miscellanous (Miscellaneous) 01-31-2007

Misellan*, Micellan* (Miscellaneous, etc.) 08-28-2008

Mississipi (Mississippi) 07-11-2008

Misssion (Mission) 05-13-2008

Monthy (Monthly) 08-05-2008

Moom (Moon) 06-20-2008

Morgage* (Mortgage, etc.) 10-15-2008

Mountian (Mountain) 04-01-2008

Mountian/Moutain (Mountain) 01-23-2007

Muscians (Musicians) 04-30-2007

Musem, etc. (Museum) 02-11-2008

Musican (Musician) 07-25-2008

 

 

N

Nashiville (Nashville) 12-14-2007

Neopolitan (Neapolitan) 07-12-2007

New York (Satte) (State) 02-09-2007

New Yrok (New York) 07-23-2007

Newberry (Newbery) 10-27-2006

Newpaper (Newspaper) 08-03-2007

Newstand (Newsstand) 10-25-2007

Nietzch* (Nietzsch*) 01-23-2009

Nintey (Ninety) 01-25-2007

Nonverbial (Nonverbal) 01-03-2007

Nothern (Northern) 01-29-2008

Novermb* (November) 11-01-2007

Nuclar, etc. (Nuclear) 02-01-2008

Numberal (Numeral) 09-11-2008

 

 

O

Oceangraphic (Oceanographic) 09-18-2007

Oceangraphy (Oceanography) 09-18-2007

Ochestra (Orchestra) 07-06-2007

Ocober (October) 10-01-2007

Ocotber (October) 10-01-2008

Octber (October) 10-02-2007

Offical (Official) 08-20-2008

Of of (Of) 10-09-2008

Ofthe (Of the) 11-21-2006

Ofthe* (Of the*) 11-13-2008

Opea* (Operations, Opera, etc.) 12-05-2008

Operaton* (Operation*) 07-02-2007

Ophtalm* (Ophthalmology) 11-20-2007

Ophtham* (Ophthalmology) 11-20-2007

Opthalm* (Ophthalmology) 11-20-2007

Optham* (Ophthalmology) 11-20-2007

Opthom* (Ophthalmology) 11-20-2007

Orcherstra* (Orchestra) 11-15-2007

Orchesrt* (Orchestra) 11-15-2007

Orchestrs (Orchestra) 11-15-2007

Orchetra* (Orchestra) 11-15-2007

Orchstra* (Orchestra) 11-15-2007

Orgin* (Origin) 01-24-2008

Ottowa (Ottawa) 04-04-2008

Ound recording (Sound recording) 09-13-2007

 

 

P

Paino (Piano) 08-10-2007

Parctic (practice, practical) 12-14-2006

Pardise (Paradise) 10-22-2008

Partnerhip* (Partnership) 02-27-2008

Partrick (Patrick) 03-05-2007

Peformance (Performance) 09-29-2008

Pennsly*, Pennsyv* (Pennsylvania) 07-31-2008

Penquin (Penguin) 07-10-2007

Perodical (Periodical) 04-190-2007

Perserv* (Preserve, Preservation, etc.) 04-21-2008

Pharoah* (Pharaoh) 09-26-2008

Philadelpha (Philadelphia) 04-18-2007

Philiip*, Pillip*, etc. (Phillip*, Philip*, etc.) 05-08-2008

Philosphy (Philosophy) 02-20-2008

Phladelphia (Philadelphia) 10-20-2008

Phoenecian (Phoenician) 10-21-2008

Photgraph*, etc. (Photograph*) 05-02-2008

Photograpy (Photography) 07-19-2007

Phsy*, Pshy* (Phys*, Psych*) 04-24-2008

Physcial (Physical) 09-17-2007

Picure* (Picture) 03-12-2008

Pilgrams (Pilgrims) 11-22-2007

Pillip*, Philiip*, etc. (Philip*, Phillip*, etc.) 05-08-2008

Pittsburg, Pennsylvania (Pittsburgh) 03-13-2007

Platimum, etc. (Platinum) 12-29-2008

Playright (Playwright) 11-15-2006

Playwrite (Playwright) 11-15-2006

Plicy and Ploicy (Policy) 08-29-2008

Poerty (Poetry) 08-20-2007

Polictc* (Politic*) 02-05-2008

Porpos* (Propose, etc.) 06-16-2008

Portait* (Portrait) 11-19-2007

Posible (Possible) 02-12-2007

Potrait* (Portrait) 11-19-2007

Potriat* (Portrait) 11-19-2007

Povery (poverty) 08-21-2007

Pradise (Paradise) 01-22-2007

Preceedings (Proceedings) 04-17-2008

Precipation (Precipitation) 02-26-2007

Presss* (Press/Pressed/Pressing/Presses) 09-28-2007

Pricipal* (Principal) 09-12-2007

Prited, etc. (Printing, Printed) 09-02-2008

Priviledge* (Privilege) 06-20-2007

Proceedur* (Procedure, etc.) 07-15-2008

Proctor & Gamble (Procter & Gamble) 06-12-2007

Professinal (Professional) 04-25-2007

Progam* (Program) 11-09-2007

Progess (Progress) 01-15-2008

Pronograph* (Pornography) 04-09-2008

Pronounciation (Pronunciation) 12-12-2006

Propogate(Propagate) 09-07-2007

Proverty (poverty) 08-21-2007

Prsident*, etc. (President) 10-07-2008

Pshy*, Phsy* (Phys*, Psych*) 04-24-2008

Psued* (Pseudonym) 06-19-2007

Psychanal* (Psychoanalytic, etc.) 10-17-2008

Pubic (Public) 10-26-2006

Pubish* (Publish*) 07-27-2007

Pumkin (Pumpkin) 10-02-2008

 

 

Q

Qualtiy (Quality) 03-22-2007

Questionaire (Questionnaire) 11-08-2006

Quide (Guide) 07-30-2007

 

R

Raindeer (Reindeer) 12-15-2008

Ralroad (Railroad) 10-23-2008

Ramdom, Ramdon (Random) 07-16-2008

Rcord* (Record) 02-29-2008

Recieve (Receive) 05-14-2008

Recipie, Recipies (Recipe, Recipes) 11-27-2008

Recoding Recording) 10-24-2006

Recoring (Recording) 10-24-2006

Rediculous (Ridiculous) 12-18-2008

Refernc* (Reference, etc.) 09-03-2008

Refridg* (Refrigerator) 11-13-2007

Rehabiliation (Rehabilitation) 11-12-2008

Religon (Religion) 11-10-2008

Religon* (Religion, etc.) 05-28-2008

Rememberance (Remembrance) 06-02-2008

Reminscence (Reminiscence) 09-10-2008

Reocrd* (Record, etc.) 04-25-2008

Reort* (Report*) 05-07-2008

Repubi* (Republican) 10-06-2008

Requiremens* (Requirement/s) 08-27-2007

Requiremet* (Requirement/s) 08-27-2007

Requiremn* (Requirement/s) 08-27-2007

Requirm* (Requirement/s) 08-27-2007

Requr* (Require/Requirement) 08-27-2007

Resarch (Research) 05-18-2007

Residental (Residential) 09-27-2007

Resolutiom (Resolution) 01-02-2007

Revelan*, Releven* (Relevance, etc.) 01-21-2008

Rhumatolog*(Rheumatology) 09-11-2007

Rocester (Rochester) 05-09-2008

Rockfeller (Rockefeller) 11-07-2007

Romatic (Romantic) 02-15-2007

Roomate* (Roommate) 06-28-2007

Rosevelt (Roosevelt) 08-22-2008

Rusian (Russian) 12-12-2008

Rvolution*, etc. (Revolution, Revolutionary) 07-04-2008

 

 

S

San Fransisco (San Francisco) 05-16-2008

Sate (State) 04-29-2008

Savanah (Savannah) 06-13-2008

Saxaphon* (Saxophon*) 01-16-2009

Scatalog* (Scatology, etc.) 12-23-2008

Schol (School) 12-25-2007

Scholary(Scholarly) 09-21-2007

Sciene* (Science, etc.) 01-08-2009

Scientiest (Scientist) 04-03-2007

Scondary (Secondary) 10-12-2006

Scultpure (Sculpture) 12-11-2008

Sculture (Sculpture) 08-04-2008

Scuptur* (Sculpture) 03-28-2008

Seatle (Seattle) 01-16-2007

Selct (Select) 11-02-2006

Seperate (Separate) 05-15-2008

Septemeber (September) 09-08-2008

Shakepear* (Shakespeare) 10-24-2007

Shoppp*, Shoping, Shoper* (Shop, etc.) 11-28-2008

Sibiling* (Sibling) 9-14-2007

Sidney (Sydney) 05-05-2008

Similarily (Similarly) 12-07-2006

Sking, Skiiing (Skiing) 10-10-2008

Softwear (Software) 12-13-2007

Solider*, etc. (Soldier*) 12-16-2008

Soliders (Soldiers) 07-10-2008

Solist (Soloist) 12-31-2007

Sourse* (Source*) 04-28-2008

Southest (Southeast or Southwest) 01-24-2007

Speach (Speech) 06-27-2007

Speciman (Specimen) 09-09-2008

Spinal chord (Spinal cord) 09-23-2008

Sping (Spring) 03-20-2007

Sporano* (Soprano*) 01-26-2009

Sprng (Spring) 03-19-2007

Stehpen (Stephen) 12-26-2006

Steriod* (Steroid) 03-24-2008

Stero (Stereo) 02-06-2007

Stockmarket (Stock Market) 07-09-2008

Structual (Structural) 08-19-2008

Subcommite* (Subcommittee) 11-11-2008

Sucess (Success) 10-13-2006

Summery, Summeries (Summary, Summaries) 07-01-2008

Summm* (Summer, Summary, Summaries) 06-21-2007

Sundy, etc. (Sunday) 08-01-2008

Supris* (Suprise) 11-06-2007

Survery* (Survey) 11-05-2007

Sydney (Sidney) 05-05-2008

 

 

T

Taht (That) 11-16-2006

Tallahasee (Tallahassee) 06-08-2007

Taxanation (Taxation) 04-16-2008

Technolgy (Technology) 01-05-2007

Tecnology (Technology) 06-12-2008

Teh (The) 11-16-2006

Televison (Television) 09-20-2007

Temperment (Temperament) 07-08-2008

Terrror* (Terrorist, etc.) 10-14-2008

Texbook* (Textbook*) 09-24-2008

Thankgiving (Thanksgiving) 11-22-2007

Thanksiving (Thanksgiving) 11-22-2007

Thansgiving (Thanksgiving) 11-22-2007

Thnaksgiving (Thanksgiving) 11-22-2007

The the (The) 03-02-2007

Thoer* (Theory) 01-30-2008

Tjhe (The) 03-21-2007

Tolkein (Tolkien) 08-21-2008

Tomstone (Tombstone) 06-11-2008

Tot he (To the) 10-22-2007

Transalt* (Translate, etc.) 09-04-2008

Transexual* (Transsexual) 01-09-2008

Transporat* (Transport*) 06-25-2007

Transprotation (Transportation) 03-27-2007

Treee (Tree) 10-04-2007

Troubador* (Troubadour*) 02-10-2009

Trukey (Turkey) 11-22-2007

Turky (Turkey) 11-22-2007

Tuscon (Tucson) 08-13-2007

Twelth (Twelfth) 01-30-2009

Twleve (Twelve) 07-02-2008

 

 

U

Ulysees (Ulysses) 06-15-2007

Uncertaini* (Uncertainty) 11-04-2008

Undertand (Understand*) 04-03-2008

United Stated (United States) 07-31-2007

Unitedstates (United States) 07-13-2007

Univerist* (University, Universities, etc.) 02-09-2009

Univeristy (University) 01-09-2007

Universith (University) 06-06-08

Universty (University) 07-23-2008

Unkown (Unknown) 02-25-2008

Unted (United) 02-15-2008

Untied States (United States) 11-01-2006

Unversity (University) 07-18-2007

 

V

Vacaton (Vacation) 03-07-2007

Valentines's (Valentine's) 02-14-2007

Vegtable* (Vegetable*) 12-17-2008

Vermon (Vermont) 10-03-2007

Vidore* (Videorecording) 01-25-2008

Vioin* (Violin, Violins) 03-03-2008

Virgina (Virginia) 04-02-2007

Viriginia (Virginia) 12-27-2006

Virture* (Virtue, etc.) 11-17-2008

Visting (Visiting) 08-13-2008

Vistor (Visitor) 06-13-2007

 

W

Wasigton (Washington) 10-11-2007

Wasington (Washington) 02-27-2007

Washinton (Washington) 06-05-2008

Wasshington (Washington) 09-12-2008

Weeky (Weekly) 03-04-2008

Westminister (Westminster) 06-18-2007

Whichcraft (Witchcraft) 11-08-2007

Wichcraft (Witchcraft) 11-08-2007

Widecreen (Widescreen) 06-01-2007

Wierd (Weird) 06-23-2008

Wildife, etc. (Wildlife) 04-22-2008

Wildnerness (Wilderness) 03-09-2007

Willl* (Willa/William, etc.) 11-16-2007

Wirtten (Written) 02-12-2008

Witchita (Wichita) 05-30-2007

Withcraft (Witchcraft) 11-08-2007

Witht (With) 02-16-2007

Wlcome (Welcome) 03-30-2007

Wordly (Worldly) 01-31-2008

Woood*, Woudl, etc. (Wood*, Would, etc.) 01-10-2008

Workship (Workshop, Worship) 01-15-2007

Worshop (Workshop, Worship) 03-08-2007

Writen (Written) 06-17-2008

Wrod (Word) 04-11-2007

Wrok* (Work, etc.) 09-01-2008

 

Wrold (World) 11-19-2008

Wth (With) 09-06-2007

Wtih* (With, etc.) 06-30-2008

 

 

X

x-Biography (x Biography, --Biography) 03-05-2008

Xdescription (Description) 02-21-2007

 

Y

Y20th (20th) 10-18-2007

Yates (Yeats) 07-03-2008

Yeaer (Year) 10-19-2007

Yeild (Yield) 05-15-2007

Yelll* (Yell*) 11-07-2008

Yourslef (Yourself) 03-06-2008

 

Z

Zerox (Xerox) 01-18-2008

zgreat or z-great (z Great, --Great) 03-07-2008

Zoolig* (Zoology) 01-03-2008

Zunited (United) 11-10-2006

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.